实时热搜: 廉颇蔺相如列传中的词类活用 古今异意 通假字

夫赵强而燕弱,而君幸于赵王属于什么句式? 廉颇蔺相如列传中的词类活用 古今异意 通假字

16条评论 381人喜欢 5677次阅读 772人点赞
夫赵强而燕弱,而君幸于赵王属于什么句式? 廉颇蔺相如列传中的词类活用 古今异意 通假字 而君亦幸赦臣属于宾语前置句式。宾语又称受词,指一个动作(动词)的接受者。‘君’就是一个接受者,‘君幸于赵王’可译为您被赵王宠幸,一般译为赵王宠幸您。从中可以得知主语是“赵王”,谓语是“幸”,宾语是“君”,所以是宾语前置句式。 出处:出自西汉史学家司马

翻译:大王亦幸赦臣? 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王?大王亦幸赦臣: 幸而大王赦免了我 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王: 赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用

“大王亦幸赦臣”的“幸”翻译是什么?全句翻译是什么?幸”的翻译是“幸好,侥幸” 全句翻译是:幸好大王也开恩赦免了为臣。 【出自】《廉颇蔺相如列传》出自《史记》 【原文片段精芽: 今君乃 亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸

“大王亦幸赦臣”的“幸”咋翻译?再把这句话翻译一下...幸:敬词,表示对方这样做是使自己感到幸运的,没有实际意义。 我听从了他的主意(向您请罪),您也就赦了我的罪。

翻译“夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君...翻译:赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。 出自:汉 司马迁《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》 原文选段: 相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归

而君幸于赵王中的于是在的意思吗于不是在的意思,于在此句中表被动,解释为“被”。 ”而君幸于赵王“的意思:而您受宠于赵王。 出处:西汉司马迁《廉颇蔺相如列传》。 原文: 相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,

臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 怎么翻译臣之说以远离亲人来为君(不知道指谁,如果是给皇帝写的话估计是皇帝了)做事,是倾慕君的高尚品质 将就看看,大意就是这个了

廉颇蔺相如列传中的词类活用 古今异意 通假字通假字 1君不如肉袒伏斧质请罪。 “质”通“锧”,砧板。 2可予不。“不”通“否”,表疑问语气。 3臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用

夫赵强而燕弱,而君幸于赵王属于什么句式?属于宾语前置句式。宾语又称受词,指一个动作(动词)的接受者。‘君’就是一个接受者,‘君幸于赵王’可译为您被赵王宠幸,一般译为赵王宠幸您。从中可以得知主语是“赵王”,谓语是“幸”,宾语是“君”,所以是宾语前置句式。 出处:出自西汉史学家司马

《廉颇蔺相如列传》的翻译还有实词、虚词、句式、通假字、一词多义《廉颇蔺相如列传》的译文如下: 廉颇是赵国优秀的将领,赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他

404